Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов


База документов ежеквартально обновляется!! Самая полная база документов во всем интернете Общероссийский общественный фонд «ЦЕНТР КАЧЕСТВА СТРОИТЕЛЬСТВА» Санкт-Петербургское отделение Исполнительная акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов в строительстве Справочное пособие Санкт-Петербург 2008 В настоящем справочном пособии приведен состав и порядок ведения исполнительной документации при осуществлении строительства, реконструкции, капитального ремонта объектов капитального строительства, формы и примеры оформления исполнительной документации. Справочное пособие предназначено для застройщиков заказчиковлиц, осуществляющих строительство, органов Государственного строительного надзора и лиц, уполномоченных на проведение строительного контроля. Авторы выражают благодарность специалистам Службы государственного строительного контроля и экспертизы Санкт-Петербурга Дегтяреву Состав и порядок ведения исполнительной документации 1. Состав и порядок ведения исполнительной документации при осуществлении строительства, реконструкции, капитального ремонта объектов капитального строительства определен Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору. Исполнительная документация представляет собой текстовые и графические материалы, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов фактическое исполнение проектных решений и фактическое положение объектов капитального строительства их элементов в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта объектов капитального строительства по мере завершения определенных в проектной документации работ. Исполнительная документация ведется лицом, осуществляющим строительство. Формы актов освидетельствования скрытых работ, ответственных конструкций и участков сетей инженерно-технического обеспечения установлены Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору. Исполнительная документация подлежит хранению у застройщика или заказчика до проведения органом государственного строительного надзора итоговой проверки. На время проведения итоговой проверки исполнительная документация передается застройщиком или заказчиком в орган государственного строительного надзора. После выдачи разрешения на ввод объекта в эксплуатацию, исполнительная документация передается застройщиком заказчиком собственнику объекта или управляющей компании по поручению собственника для использования в процессе эксплуатации объекта. В случае наличия положительного заключения по результатам такого обследования, восстановление утраченной исполнительной документации не требуется. «Градостроительный кодекс Российской Федерации» Федеральный закон от 29. «Организация строительного производства» «Организация строительства» «Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов. Объект капитального строительства Объект 2. Застройщик или заказчик Заказчик застройщик 3. Лицо, осуществляющее подготовку проектной документации Проектная организация проектировщик 4. Лицо, осуществляющее строительство Генеральный подрядчик подрядчик 5. Лицо, осуществляющее строительство, выполнившее работы конструкции, участки сетей инженерно-технического обеспеченияподлежащие освидетельствованию Субподрядчик, монтажная организация 6. Государственный строительный надзор Государственный архитектурно-строительный надзор 7. Проектная документация Проектно-сметная документация 8. Строительный контроль Технический надзор 9. Проверка соответствия выполненных работ проектной акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов Авторский надзор 10. Акты освидетельствования ответственных конструкций Акты промежуточной приемки ответственных конструкций 11. Представитель застройщика заказчика Представитель технического надзора заказчика 12. Представитель лица, осуществляющего строительство Представитель строительно-монтажной организации документация Исполнительная геодезическая документация составляется в соответствии с требованиями акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов регламентов норм и правил и проектной документации в двух экземплярах: для застройщика заказчика и лица, осуществляющего строительство. Исполнительная геодезическая документация представляет собой исполнительные геодезические схемы по элементам, конструкциям, частям зданий и сооружений, исполнительные чертежи и продольные профили участков сетей инженерно-технического обеспечения, исполнительные чертежи сетей инженерно-технического обеспечения внутри здания сооружения. В качестве основы для исполнительных схем исполнительных чертежей используются рабочие чертежи. При соответствии действительных размеров, отметок, сечений диаметровпривязок и других геометрических параметров проектным с установленными предельными отклонениями на исполнительных чертежах делается запись: «отклонений от проекта по геометрическим параметрам нет». В исполнительной геодезической документации должно быть указано наименование объекта капитального строительства его адрес, наименование застройщика заказчиканаименование лица, осуществляющего строительство, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов лица, осуществляющего подготовку проектной документации, наименование лица, осуществляющего подготовку исполнительной геодезической документации. Исполнительная геодезическая документация подписывается представителем застройщика или заказчика акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов случае осуществления, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства на основании договорапредставителем лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного контроля, представителем лица, осуществляющего подготовку проектной документации в случае его привлечения по инициативе застройщика или заказчика для проверки соответствия выполненных работ проектной документациипредставителем лица, осуществляющего строительство, выполнившим подготовку исполнительной геодезической документации. Акты освидетельствования скрытых работ, составляются в двух экземплярах: для застройщика заказчика и лица, осуществляющего строительство. В актах указывается наименование объекта капитального строительства, его адрес, наименование застройщика заказчиканаименование лица, осуществляющего строительство, наименование лица, осуществляющего подготовку проектной документации, наименование лица, осуществляющего строительство, выполнившего работы, подлежащие освидетельствованию. По результатам освидетельствования акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов работ, в актах делаются записи об их соответствии требованиям технических регламентов норм и правил и проектной документации со ссылкой на соответствующие технические регламенты нормы и правила и рабочие акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов проектной документации. В актах делаются записи о применяемых строительных материалах, изделиях, конструкциях и оборудовании, указываются параметры документов, подтверждающих их соответствие обязательным требованиям технических регламентов норм и правил. Акты подписываются представителем застройщика или заказчика в случае осуществления, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства на основании договорапредставителем лица, осуществляющего строительство, представителем лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного контроля, представителем лица, осуществляющего подготовку проектной документации в случае его привлечения по инициативе застройщика или заказчика для проверки соответствия выполненных работ проектной документациипредставителем лица, осуществляющего строительство, выполнившего работы, подлежащие освидетельствованию. Акты освидетельствования ответственных конструкций составляются в двух экземплярах: для застройщика заказчика и для лица, осуществляющего строительство Перечень актов освидетельствования ответственных конструкций определяется требованиями норм и правил и проектной документацией. В актах указываются наименование и адрес объекта капитального строительства, наименование застройщика заказчиканаименование лица, осуществляющего строительство, наименование лица, осуществляющего подготовку проектной документации, наименование лица, осуществляющего строительство, выполнившего конструкции, подлежащие освидетельствованию. По результатам освидетельствования ответственных конструкций в актах делается запись об их соответствии требованиям технических регламентов норм и правил и проектной документации со ссылкой на соответствующие технические регламенты нормы и правила и рабочие чертежи. В акте делается запись о порядке проведения и результатах испытаний, указываются параметры технических регламентов норм и правилв соответствии с которыми эти испытания проведены. В акте делаются записи о примененных в строительной конструкции материалах изделиях с указанием параметров документов, подтверждающих их соответствие обязательным требованиям технических регламентов норм и правил. К актам предъявляются исполнительные акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов схемы и результаты испытания конструкций. Акты освидетельствования ответственных конструкций подписываются представителем застройщика или заказчика акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов случае осуществления, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства на основании договорапредставителем лица, осуществляющего акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, представителем лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного контроля, представителем лица, осуществляющего подготовку проектной документации, представителем лица, осуществляющего строительство, выполнившего конструкции, подлежащие освидетельствованию. Порядок освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения определяется обязательными требованиями технических регламентов норм и правил и проектной документации. Акты освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения составляются в двух экземплярах: для застройщика заказчика и для лица, осуществляющего строительство. Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов актах акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов наименование и адрес объекта капитального строительства, наименование застройщика заказчиканаименование лица, осуществляющего строительство, наименование лица, осуществляющего подготовку проектной документации, наименование лица, осуществляющего строительство, выполнившего участки сетей инженерно-технического обеспечения, подлежащие освидетельствованию, наименование организации, осуществляющей эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения. По результатам проведенного освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения в акте делается запись об их соответствии обязательным требованиям технических регламентов норм и правил и проектной документации со ссылкой на соответствующие технические регламенты нормы и правила и рабочие чертежей. В акте делается запись о порядке и результатах проведения акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов с указанием параметров технического регламента норм и правилв соответствии с которым эти испытания проведены. В акте приводятся сведения о материалах и оборудовании, примененных при строительстве освидетельствуемых участков сетей инженерно-технического обеспечения с указанием параметров документов, подтверждающих их соответствие обязательным требованиям технических регламентов норм и правил. К актам предъявляются исполнительные чертежи и схемы участков сетей инженерно-технического обеспечения. Акты освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения подписываются представителем застройщика или заказчика в случае осуществления, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства на основании договорапредставителем лица, осуществляющего строительство, представителем лица, осуществляющего строительство, по вопросам строительного контроля, представителем лица, осуществляющего подготовку проектной документации, представителем лица, осуществляющего строительство, выполнившего участки сетей инженерно-технического обеспечения, подлежащие освидетельствованию, представителем организации, осуществляющей эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения. Исполнительная документация ведется лицом, осуществляющим строительство. В состав исполнительной документации включаются текстовые и графические материалы, приведенные в настоящей главе. Акты освидетельствования геодезической разбивочной основы объекта капитального строительства оформляются по образцу, приведенному в. Акты разбивки осей объекта капитального строительства на местности оформляется по образцу, приведенному в. Акты освидетельствования работ, которые оказывают влияние на безопасность объекта капитального строительства и в соответствии с технологией строительства, реконструкции, капитального ремонта контроль за выполнением которых не может быть проведен после выполнения других работ далее - скрытые работы акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов актами освидетельствования скрытых работ по образцу, приведенному в. Примерный перечень приведен в. Акты освидетельствования строительных конструкций, устранение выявленных в процессе проведения строительного контроля недостатков в которых невозможно без разборки или повреждения других строительных конструкций и участков сетей инженерно-технического обеспечения далее - ответственные конструкции оформляются актами освидетельствования ответственных конструкций по акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, приведенному в. Акты освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения, устранение выявленных в процессе проведения строительного контроля недостатков в которых невозможно без разборки или повреждения других строительных конструкций и участков сетей инженерно-технического обеспечения оформляются актами освидетельствования участков сетей инженерно-технического обеспечения по образцу, приведенному в. Примерный перечень участков сетей инженерно-технического обеспечения, подлежащих освидетельствованию, приведен в. Рабочая документация на строительство, реконструкцию, капитальный ремонт объекта капитального строительства с записями о соответствии выполненных в натуре работ рабочей документации, сделанных лицом, осуществляющим строительство. От имени лица, осуществляющего строительство, такие записи вносит представитель указанного лица на основании документа, подтверждающего представительство. В состав исполнительной документации также включаются следующие материалы: а исполнительные геодезические схемы примерный перечень приведен в ; б исполнительные чертежи, схемы и профили участков сетей инженерно-технического обеспечения примерный перечень приведен в; в акты испытания и опробования технических устройств Примерный перечень приведен в ; г результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля примерный перечень приведен в ; д документы, подтверждающие проведение контроля за качеством акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов строительных материалов изделий ; е иные документы, отражающие фактическое исполнение проектных решений. Обозначение осей, нумерация и расположение точек соответствует проектной документации. Выполнение предусмотренных проектом работ по закреплению грунтов и подготовке оснований. Погружение свай, свай-оболочек, шпунта, опускных колодцев и кессонов. Стыкование составных свай и свай-оболочек. Бурение всех видов скважин. Заполнение инъецирование буронабивных скважин. Устройство искусственных оснований под фундаменты. Установка опалубки для бетонирования монолитных фундаментов, стен, колонн, перекрытий и покрытий 11. Армирование железобетонных фундаментов, стен, колонн, перекрытий и покрытий. Установка анкеров и закладных деталей в монолитные бетонные и железобетонные конструкции. Бетонирование монолитных бетонных и железобетонных фундаментов, стен, колонн, перекрытий и покрытий. Армирование кирпичной акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов стен, колонн, перегородок. Утепление наружных ограждающих конструкций. Монтаж сборных железобетонных фундаментов, колонн, ригелей, перемычек, стеновых панелей, плит перекрытий и покрытий, лестничных площадок и маршей, вентблоков, балконных плит. Замоноличивание монтажных стыков и узлов. Герметизация стыков стеновых панелей. Антикоррозийная защита сварных соединений 22. Установка оконных и дверных блоков. Устройство оснований под полы. Устройство гидроизоляционного ковра 25. Антисептирование и огневая защита деревянных конструкций. Устройство рулонного кровельного покрытия акт составляется на акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов слой. Устройство кровельных покрытий металлическими листами, металлочерепицей, волнистой асбофанерой и пр. Монтаж устройств грозозащиты и заземления. Подготовка оснований для устройства верхних покрытий тротуаров, площадок, проездов, автомобильных дорог. Отопление и вентиляция 2. Пожарная сигнализация 8 Автоматическая система пожаротушения. Наружные сети бытовой канализации. Наружные сети дождевой канализации. Наружные сети связи 16. Исполнительная схема свайного основания. Исполнительная схема фундаментов 4. Поэтажные исполнительные схемы многоэтажных зданий. Высотная исполнительная схема площадок опирания панелей, перекрытий и покрытия здания. Исполнительная схема лифтовой шахты. Исполнительная схема колонн каркасного здания. Исполнительная схема подкрановых балок и путей. Исполнительная схема расположения объекта капитального строительства в границах земельного участка. Исполнительный чертеж сетей водопровода и канализации. Исполнительный чертеж сетей отопления и вентиляции 3. Исполнительный чертеж сетей газоснабжения. Исполнительный чертеж сетей электроснабжения и электроосвещения. Исполнительный чертеж сетей связи, телевидения и радиофикации. Исполнительный чертеж автоматических систем пожаротушения и пожарной сигнализации. Исполнительные чертежи по установке технологического оборудования. Исполнительная схема наружных сетей водоснабжения. Исполнительная схема наружных сетей канализации. Исполнительная схема наружных тепловых сетей. Исполнительная схема наружных сетей газоснабжения. Исполнительная схема наружных сетей электроснабжения. Исполнительная схема телефонной канализации. Исполнительная схема наружных сетей связи. Отопление и вентиляция 1. Акт гидростатического испытания систем отопления и теплоснабжения. Акт теплового испытания системы отопления на эффект действия. Акт гидростатического испытания котлов низкого давления. Водопровод и канализация 2. Акт испытания систем внутренней канализации и водостоков 2. Акт гидростатического или манометрического испытания системы внутреннего холодного и акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов водоснабжения. Акт обследования водомерного узла 3. Протокол механического испытания стыковых сварных соединений. Акт неразрушающего контроля сварных соединений трубопроводов. Акт испытания газопровода и газового оборудования на герметичность. Строительный паспорт подземного надземного газопровода, газового ввода. Строительный паспорт внутреннего газового оборудования. Акт приемки законченного строительством объекта газораспределительной системы. Акт готовности строительной части к монтажу лифтового оборудования. Акт приемки лифта в эксплуатацию. Акт готовности строительной части под монтаж электротехнических устройств. Акт проверки осветительной сети на акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов зажигания внутреннего освещения 5. Акт проверки осветительной сети на функционирование и правильность монтажа установленных автоматов. Акт освидетельствования заземляющих устройств. Протокол измерений сопротивления изоляции 5. Протокол проверки полного сопротивления петля фаза-ноль 5. Протокол проверки обеспечения условий срабатывания УЗО. Акт технической готовности электромонтажных работ. Акт допуска электроустановки в эксплуатацию. Системы пожаротушения и пожарной сигнализации 6. Акт освидетельствования испытаний автоматической установки пожаротушения. Акт освидетельствования испытаний акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов пожарной сигнализации 6. Акт испытания пожарного водопровода и пожарных гидрантов. Технологическое оборудование и технологические трубопроводы ; 7. Акт индивидуального испытания оборудования. Акт передачи оборудования в монтаж. Акт строительной готовности зданий, сооружений, помещений под монтаж оборудования. Акт испытания трубопроводов 7. Журнал сварочных работ 7. Акт комплексного испытания оборудования. Акт о проведении промывки продувки трубопроводов 8. Наружные сети водоснабжения и канализации 9. Акт о проведении приемочного гидравлического испытания напорного трубопровода на прочность и герметичность. Акт о проведении приемочного гидравлического испытания безнапорного трубопровода на прочность и герметичность. Акт о проведении промывки и дезинфекции трубопроводов сооружений хозяйственно-питьевого водоснабжения. Протокол испытания силового кабеля напряжением свыше 1000 В 10. Протокол прогрева кабелей на барабанах перед прокладкой при низких температурах. Акт освидетельствования кабельных муфт. Акт освидетельствования защитного покрытия кабелей. Системы телевидения, связи, радиофикации внутри зданий сооружений 11. Акт освидетельствования испытаний внутренних сетей телефонизации. Акт освидетельствования испытаний внутренних сетей радиофикации 11. Акт освидетельствования испытаний внутренних сетей телевидения. Акт освидетельствования и проверки вентиляционных и дымовых каналов. Протокол измерения уровня шума в помещениях. Протокол исследования воздуха в закрытых помещениях 4. Протокол радиационного обследования помещений 5. Санитарно-эпидемиологическое заключение по радиационному фактору. Протокол исследования питьевой воды 7. Протоколы физико-химического и бактериологического исследования воды. Акт тепловизионного контроля качества тепловой защиты здания сооружения. Акт проверки воздухопроницаемости ограждающих конструкций. Акт проверки кратности воздухообмена здания за отопительный период акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов эффективности систем естественной вентиляции. Протоколы испытаний контрольных образцов бетона на прочность. Другие акты испытаний строительных конструкций, в случаях предусмотренных проектной документацией и требованиями технических регламентов норм и правил. Общий и специальные журналы работ 1. Порядок ведения общего или специального журнала, в которых ведется учет выполнения работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объектов капитального строительства, установлен Федеральной службой по экологическому, технологическому и атомному надзору. Общий журнал работ, в котором ведется учет выполнения работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства далее - общий журнал работявляется основным документом, отражающим последовательность осуществления строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства, в том числе сроки и условия выполнения всех работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства, а также сведения о строительном контроле и государственном строительном надзоре. Специальные журналы работ, в которых акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов учет выполнения работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства далее -специальные журналы работявляются документами, отражающими выполнение отдельных видов работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства. Общие или специальные журналы работ далее - журналы работ подлежат передаче застройщиком или заказчиком заблаговременно, но не позднее чем за семь рабочих дней до начала строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства одновременно с извещением, направляемым в соответствии с частью 5 статьи 52 Российской Федерации, в орган государственного строительного надзора в случаях, если в соответствии с частью 1 статьи 54 Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов Федерации при осуществлении строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства предусмотрен государственный строительный надзор. Подлежащие передаче в орган государственного строительного надзора журналы работ должны быть сброшюрованы и пронумерованы застройщиком или заказчиком, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов листы указанных журналов должны быть заполнены. Орган государственного строительного надзора скрепляет поступившие в соответствии с пунктом 3 настоящего Порядка журналы работ печатью, проставляет регистрационную надпись с указанием номера дела и возвращает такие журналы застройщику или заказчику для ведения учета выполнения работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонта объекта капитального строительства. По окончанию соответствующего журнала застройщиком или заказчиком в орган государственного строительного надзора для регистрации предоставляется новый журнал с пометкой «1», «2» и т. Заполненные журналы работ подлежат хранению у застройщика или заказчика до проведения органом государственного строительного надзора итоговой проверки. На время проведения итоговой проверки журналы работ передаются застройщиком или заказчиком в орган государственного строительного надзора. После выдачи органом государственного строительного надзора заключения о соответствии построенного, реконструированного, отремонтированного объекта капитального строительства требованиям технических регламентов норм и правилиных нормативных правовых актов и проектной документации журналов работ передаются застройщику или заказчику на постоянное хранение. Общий журнал работ выпускается типографским способом в формате А4 по образцу, приведенному в к настоящему Порядку. Разделы общего журнала работ ведутся уполномоченными на ведение такого журнала представителями застройщика или заказчика, лица, осуществляющего строительство, органа государственного строительного надзора иных лиц путем заполнения его граф в соответствии с подпунктами 8. Перечень уполномоченных на ведение разделов общего журнала работ представителей указанных лиц отражается на Титульном листе журнала. Записи в общий журнал вносятся с даты начала выполнения работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства до даты фактического окончания выполнения работ акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства. Раздел 1 «Список инженерно-технического персонала лица, осуществляющего строительство, занятого при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства» заполняется уполномоченным акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов лица, осуществляющего строительство. В раздел вносят данные обо всех представителях инженерно-технического персонала, занятых при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства. Раздел 2 «Перечень специальных журналов, в которых ведется учет выполнения работ, а также журналов авторского надзора лица, осуществляющего подготовку проектной документации» заполняется уполномоченным представителем застройщика или заказчика, лица, осуществляющего строительство, а в случае привлечения застройщиком или заказчиком по своей инициативе лица, осуществляющего подготовку проектной документации, для проверки соответствия выполняемых работ проектной документации, также представителем лица, осуществляющего подготовку проектной документации. Раздел 3 «Сведения о выполнении работ в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства» заполняется уполномоченным представителем лица, осуществляющего строительство. В указанный раздел включаются данные о выполнении всех работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства. Данные о работах, выполняемых при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства, должны содержать сведения о начале и окончании работы и отражать ход ее выполнения. Описание акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов должно производиться применительно к конструктивным элементам здания, строения или сооружения с указанием осей, рядов, отметок, этажей, ярусов, секций, помещений, где работы выполнялись. Здесь же должны приводиться краткие сведения о методах выполнения работ, применяемых строительных материалах, изделиях и конструкциях, проведенных испытаниях конструкций, оборудования, систем, сетей и устройств опробование вхолостую или под нагрузкой, подача электроэнергии, давления, испытания на прочность и герметичность и др. Раздел 4 «Сведения о строительном контроле застройщика или заказчика в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства» заполняется уполномоченным представителем застройщика или заказчика. В указанный раздел включаются все данные о выявленных строительным контролем недостатках при выполнении работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства, а также сведения об устранении указанных недостатков. Раздел 5 «Сведения о строительном контроле лица, осуществляющего строительство, в процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства» заполняется уполномоченным представителем лица, осуществляющего строительство. В указанный раздел включаются все данные о выявленных строительным акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов недостатков при выполнении работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства, сведения об устранении указанных недостатков, а также акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов применяемых строительным контролем схемах контроля выполнения работ при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства. Раздел 6 «Перечень исполнительной документации при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства» заполняется уполномоченным представителем лица, осуществляющего строительство. В указанном разделе приводится перечень всех актов освидетельствования работ, конструкций, участков сетей инженерно-технического обеспечения, образов проб применяемых строительных материалов, результатов проведения обследований, испытаний, экспертиз выполненных работ и применяемых строительных материалов в хронологическом порядке. Раздел 7 «Сведения о государственном строительном надзоре при строительстве, реконструкции, капитальном ремонте объекта капитального строительства» ведется должностным лицом должностными лицами органа государственного строительного надзора, уполномоченного уполномоченными на основании соответствующего распоряжения приказа органа государственного строительного надзора и от его имени осуществлять такой надзор. В указанный раздел включаются данные о проведенных органом государственного строительного надзора проверках соответствия выполняемых работ требованиям технических регламентов норм и правилиных нормативных правовых актов акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов проектной документации, выявленных нарушениях соответствия выполняемых работ требованиям технических регламентов норм и правилиных нормативных правовых актов и проектной документации, предписаниях об устранении выявленных нарушений, сведения о выполнении таких предписаний, а также данные о выдаче заключения о соответствии построенного, реконструированного, отремонтированного объекта капитального строительства названным требованиям или решении об отказе в выдаче такого заключения. Записи в общий журнал работ вносятся в текстовой форме и подписываются соответствующими уполномоченными представителями лиц, указанных в подпунктах 8. Специальные журналы работ ведет уполномоченный представитель лица, осуществляющего строительство путем заполнения его граф начиная с даты выполнения отдельного вида работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства до даты фактического окончания выполнения отдельного вида таких работ. После завершения выполнения отдельных видов работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объекта капитального строительства заполненные специальные журналы работ передаются застройщику или заказчику. Формы специальных журналов работ, установленные нормами и правилами, приведены в. Застройщик или заказчик по своей инициативе может акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов лицо, осуществляющее подготовку проектной документации, для проверки соответствия выполненных работ проектной документации авторский надзор. Авторский акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов осуществляется в соответствии с рекомендациями. При осуществлении авторского надзора лицом, осуществляющим подготовку проектной документации ведется журнал авторского надзора, форма которого приведена в. Журнал должен быть пронумерован, сброшюрован, скреплен печатью застройщика заказчика и лица, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов подготовку проектной документации. Формат журнала принимается А4. Журнал заполняется специалистами, осуществляющими авторский надзор, представителями застройщика заказчика и лица, осуществляющего строительство. Каждая проверка соответствия выполненных работ проектной документации специалистами, осуществляющими авторский надзор, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов в журнале. Запись о результатах проверки удостоверяется подписями представителей застройщика заказчика и лица, осуществляющего строительство. Журнал пронумерован, сброшюрован и скреплен печатью. Список инженерно-технического персонала, занятого на монтаже здания сооружения Фамилия, имя, отчество Специальность и образование Занимаемая должность Дата начала работы на объекте Отметка о прохождении аттестации и дата аттестации Дата окончания работ на объекте Перечень актов освидетельствования скрытых работ и актов промежуточной приемки ответственных конструкций Дата выполнения работ, смена Описание производи­мых работ, наименование устанавли­ваемых конструкций, их марки, результаты осмотра конструкций Место установки и номера монтажных схем Номера технических паспортов Атмосфер­ные условия температура окружаю­щего воздуха, осадки скорость ветра Фамилия, инициалы исполнителя бригадира Подпись исполнителя бригадира Замечания и предложения по монтажу акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов руководи­телей монтажной организации, авторского надзора, техничес­кого надзора заказчика Подпись мастера производи­теля работразрешив­шего произ­водство работ и принявшего работу. Окончание приложения 4 Список инженерно-технического персонала, занятого выполнением сварочных работ Фамилия, имя, отчество Специальность и образование Занимаемая должность Дата начала работы на объекте Отметка о прохождении аттестации и дата аттестации Дата окончания работ на объекте Список сварщиков, выполняющих сварочные работы на объекте Фамилия, имя, отчество Разряд квалификационный Номер личного клейма Удостоверение на право производства сварочных работ Отметка о сварке пробных и контрольных образцов номер срок действия допущен к сварке швов в пространственном положении Дата выпол­нения работ, смена Наимено­вание соединя­емых элемен­тов; марка стали Место или номер по чертежу или схеме сварива­емого элемента Отметка о сдаче и приемке узла под сварку долж­ность, фамилия, инициалы, подпись Марка приме­няемых свароч­ных матери­алов прово­лока, флюс, электро­дыномер партии Атмос­ферные условия темпе­ратура воздуха, осадки, скорость ветра Фамилия, инициалы сварщика, номер удостове­рения Клеймо Подписи сварщи­ков, сварив­ших соедине­ния Фамилия, инициалы ответствен­ного за производ­ство работ мастера, произво­дителя работ Отметка о приемке свароч­ного соеди­нения Подпись руково­дителя свароч­ных работ Замечания по контроль­ной проверке произво­дителя работ и др. Дата выпол­нения работ Наимено­вание соединя­емых элементов и материал антикорро­зионного покрытия закладных изделий, нанесен­ного на заводе Место или номер по чертежу или схеме сварива­емого элемента Отметка о сдаче и приемке узла под антикорро­зионную защиту долж­ность, подпись Материал покрытия сварных соеди­нений и способ его нанесения Атмос­ферные условия при производ­стве антикорро­зионной защиты сварных соедине­ний акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов воздуха, осадки Фамилия инициалы испол­нителя Фамилия инициалы ответствен­ного за ведение работ по антикорро­зионной защите мастера, произво­дителя работ Результаты осмотра качества покрытия. Наиме­нование бетони­руемой части соору­жений конструк­тивных элемен­тов. Журнал бетонных работ ведется лицами, ответственными за выполнение этих работ и заполняется во время производства бетонных работ ежесменно. По окончании ведения журнала бетонных работ он сдается в производственно-технический отдел строительной организации, который делает отметку о приемке в таблице общего журнала работ. Предъявленные к приемке знаки разбивочной сети, их акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, отметки, места установки и способы закрепления соответствуют представленной на них технической документации, и работы выполнены с соблюдением заданной точности построений измерений. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: Исполнительная схема от 05. Даты: начала работ « 1» марта 200 7 г. Работы выполнены в акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 12 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. При выполнении работ применены щебень акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов предъявляемым к ним требованиям: подготовлены 12 контрольных образцов бетона для проведения лабораторных испытаний исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 6» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 12 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов актов, разделы проектной документации 7. Даты: начала работ « 12» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с указываются наименование, статьи акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов рабочим проектом 13017-КЖ, лист 14 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Даты: начала работ « 15» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 15 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-КЖ, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов 16 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема бетонных фундаментов исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 18» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 16 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-КЖ, лист 18 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. При выполнении акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов применены ФБС-93. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема сборных железобетонных фундаментов исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 20» марта 200 7 г. Работы выполнены в акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 18 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-КЖ, лист 19 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 23» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с указываются наименование, статьи и рабочим проектом 13017-КЖ, лист 19 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-КЖ, лист 19 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 26» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с геометрические размеры свай соответствуют указываются наименование, статьи рабочему проекту 13017-КЖ, видимых повреждений не обнаружено пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-КЖ, лист 20 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 27» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии сГОСТ 5631-79, указываются наименование, статьи рабочим проектом 13017-КЖ, лист 20 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13048-АР, лист 23 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов раздела проектной документации 3. При выполнении работ применены сетка кладочная яч. Даты: начала работ « 26» марта 200 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов г. Работы выполнены в соответствии с. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13048-АР, лист 3 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с рабочим проектом 13048-АР. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема опорных площадок под плиты перекрытия исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 21» апреля 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13048-АР, лист 8 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 24» апреля 200 7 г. Даты: начала работ « 12» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с CHu П3. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема колонн в осях 9÷13 исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 15» марта 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-3, листы 5, 6 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 28» марта 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-3, листы 5 ,6 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема монолитных железобетонных стен 2-го этажа исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-3, листы 7, 8 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 9» апреля 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-3, листы 7, 8 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 11» апреля 200 7 г. При выполнении работ применены стеновые панели ПС-600. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема 1-го этажа исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 12» апреля 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-2179, лист 11 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 14» марта 200 7 г. Работы выполнены в соответствии с, указываются наименование, статьи рабочим проектом КЖ-2179, лист 13 пункты технического регламента норм и правилиных нормативных правовых актов, разделы проектной документации 7. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема по монтажу лифтовых шахт исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 19» марта 200 7 г. При выполнении работ применены колонны Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, К-30-6, серия 1. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема по монтажу колонн исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 12» марта 200 7 г. При выполнении работ применены балки БДР-12-4В, серия 1. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема по монтажу балок 1-го этажа исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 15» марта 200 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-2179, лист 25, 26 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 19» марта 200 7 г. При выполнении работ применены лестничные марши ЛМ 31. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема опорных площадок под лестничные марши исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 19» марта 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» КЖ-2179, лист 15 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. При выполнении работ применены вентиляционные блоки ВБ 8. Даты: начала работ « 19» марта 200 7 г. Даты: начала работ « 19» марта 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-АС, лист 29 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Даты: начала работ « акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов апреля 200 7 г. Даты: начала работ « 16» апреля 200 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов г. Даты: начала работ « 23» апреля 200 7 г. Даты: начала работ « 25» акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов 200 7 г. Даты: начала работ « 17» апреля 200 7 г. Работы выполнены по акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-АР, лист 34 номер, другие реквизиты чертежа, наименование акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 2» апреля 200 7 г. Даты: начала работ « 28» мая 200 7 г. Даты: начала работ « 4» июня 200 7 г. Даты: начала работ « 7» июня 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-АС, лист 28 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. Даты: начала работ « 15» июня 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-АР, лист 18 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. При выполнении работ применены брусок сечением 40×40 мм; ДВП твердая ламинированная изделий со ссылкой на сертификаты или другие документы, подтверждающие качество 4. Даты: начала работ « 28» мая 200 7 г. Даты: начала работ « 13» июня 200 7 г. Предъявлены документы, подтверждающие соответствие работ предъявляемым к ним требованиям: исполнительная схема площадочного дренажа исполнительные схемы и чертежи, результаты экспертиз, обследований, лабораторных иных испытаний выполненных работ, проведенных в процессе строительного контроля. Даты: начала работ « 4» июня 200 7 г. Даты: начала работ « 4» июня 200 7 г. Работы выполнены по проектной документации ОАО «ЛЕННИИПРОЕКТ» 13017-АС, лист 30 номер, другие реквизиты чертежа, наименование проектной документации, сведения о лицах, осуществляющих подготовку раздела проектной документации 3. При выполнении работ применены кронштейны АД-31, АД-32, шайбы АД-051, АД-052, наименование строительных материалов, салазка АД-022, профиль А-34, болт 10×80 изделий со ссылкой на акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов или другие документы, подтверждающие качество 4. Даты: начала работ « 4» июня 200 7 г. Даты: начала работ « 25» июня 200 7 г. Признаков разрыва или нарушения прочности соединения котлов и водоподогревателей, капель в сварных швах, резьбовых соединения, отопительных приборах, на поверхности труб, арматуры и утечки воды через водоразборную арматуру, смывные устройства и т. Решение комиссии: Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, строительными нормами и правилами производства и приемки работ. Системы признаются выдержавшими испытание давлением на герметичность. Савишкина, 140, БС-3 наименование объекта и адрес «12» февраля 2002 г. Комиссия в составе представителей: Заказчика АОЗТ «Соотечественник» инженер технадзора Филиппов Начальника НТО Васильченко Все нагревательные приборы радиаторы, конвекторы и т. Одинцов подпись ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ТЕПЛОВОГО ИСПЫТАНИЯ СИСТЕМЫ ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ НА ЭФФЕКТ ДЕЙСТВИЯ г. Санкт-Петербург «21» апреля 2003 г. Мы, нижеподписавшиеся: представитель технического надзора застройщика инженер Карпов Одинцов составили настоящий акт о том, что произведено испытание системы центрального отопления в корпусе 32Апо ул. Температура воздуха в отапливаемых помещениях, замеренная на высоте 1,5 м от пола и на расстоянии 1 м от наружных стен, составила 18°С, что соответствует нормам, установленным для данного типа помещений. В течение времени нахождения под пробным давлением падения давления не наблюдалось. Решение комиссии: Котлы водоподогреватели, котельно-вспомогательное оборудование, трубопроводы признаются выдержавшими испытание гидростатическим методом. При осмотре во время испытаний течи через стенки трубопроводов и места соединений не обнаружено. Решение комиссии: Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, строительными нормами и правилами производства и приемки работ. Системы признаются выдержавшими испытание давлением на герметичность. Санкт-Петербург « 12» марта 2003 г. Комиссия в составе представителей заказчика ЗАО «Жилстрой Ленэнерго»; технадзор Михайлов Монтаж выполнен по проекту OOP «П TAM » Новикова Испытание произведено проливом путем одновременного открытия 75%санитарных приборов, подключенных к проверяемому участку в течение 75мин, или наполнением водой на высоту этажа ненужное зачеркнуть. Решение комиссии: Монтаж выполнен в соответствии с проектной документацией, действующими техническими условиями, стандартами, строительными нормами и правилами производства и приемки работ. Система признается выдержавшей испытаний проливом воды. Ильин ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ИСПЫТАНИЯ ПОЖАРНОГО ВОДОПРОВОДА НА ВОДООТДАЧУ г. Санкт-Петербург 21 ноября 2003 года Объект жилой дом, Ржевка-Пороховые, квартал 10, корпус 34 Комиссия в составе представителей: УПО инженер Нефедов ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ТЕХНИЧЕСКОГО ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ВОДОМЕРНОГО УЗЛА г. Санкт-Петербург « 14 » ноября 200 3г. Мы нижеподписавшиеся: Представитель Правобережного филиала ГУ П «Водоканал Санкт-Петербург» Ведущий инженер Ескина ФИО, должность Представитель заказчика подрядчика ЗАО «ИВИ-93», акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. Присоединение водосчетчика к водомерному узлу опломбировано. Взяты пробы воды на химико-бактериологический анализ в количестве 2 шт. Результаты анализов проб воды удовлетворительные. Справка СЭСЦентра Гор Санэпидемнадзора от« 13» ноября200 3г. Водоснабжение будет осуществлено после заключения договора на пользование водой с ГУП «Водоканал Санкт-Петербурга». После утверждения акта, для возобновления водопользования, необходимо заключить договор на отпуск воды и приема сточных вод в течение 3-х дней в Центре по работе с абонентами акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов ГУП «Водоканал Санкт-Петербурга». Открытие водоснабжения без заключения договора с ГУП«Водоканал Санкт-Петербурга» запрещено. При нарушении этого условия строительной организации владельцу объекта будет предъявлены акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов в соответствии с действующим законодательством и нормативными актами. Пункты 7 и 8 относятся к объектам нового строительства. Протокол испытаний следует составлять на каждого сварщика отдельно и копию представлять в составе акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов документации на все объекты, на которых в течение календарного месяца работал этот сварщик. Схема должна быть составлена так, чтобы местоположение каждого стыка могло быть найдено с поверхности земли. Для этого должны быть сделаны привязки к постоянным наземным объектам зданиям, сооружениям как самого газопровода, так и его характерных точек концевых, поворотных и др. Строгое соблюдение масштаба схемы - необязательно. Проверка глубины заложения газопровода, уклонов, постели, устройства футляров, колодцев, коверов составляется для подземных газопроводов и газовых акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов Установлено, что глубина заложения газопровода от поверхности земли до верха трубы на всем протяжении, уклоны газопровода, постель под трубами, а также устройство футляров, колодцев, коверов соответствуют проекту. Проверки качества защитного покрытия подземного газопровода газового ввода 1. Продувка газопровода, испытание его на прочность и герметичность Позицию 1 исключить. Газопровод испытание на прочность выдержал. Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов газопровод надземная часть газового ввода испытание на герметичность выдержал. Перечень прилагаемых сертификатов, технических паспортов или их копии и других документов, удостоверяющих качество материалов и оборудования Примечание. Допускается прилагать или размещать в данном разделе извлечения из указанных документов, заверенные лицом, ответственным за строительство объекта и содержащие необходимые сведения М сертификата, марка типГОСТ ТУразмеры, номер партии, завод-изготовитель, дата выпуска, результаты испытаний. Газопровод испытание на прочность выдержал. Исполнительная схема строительной части шахты выполнена в соответствии с чертежом, а результаты фактических измерений в соответствии с таблицей. ПРИ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИ УСТАНОВЛЕНО: 1. Установка лифта соответствует монтажному чертежу и. Лифт функционирует во всех режимах в соответствии с Руководством по эксплуатации 5. Испытание в соответствии с разделом 11 лифт выдержал. Комплект технической документации, поставленной с лифтом, соответствует пункту 1. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ЛИФТА 1. Лифт соответствует паспортным данным и Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов. Ушанов Настоящий акт хранить с паспортом лифта ВЫЯВЛЕНО Генподрядной строительной организации зав. Ушанов Представлены документы, подтверждающие устранение выявленных нарушений. Мы, нижеподписавшиеся, представитель организации, смонтировавшей лифт выполнивший реконструкцию ЗАО «Интерсервис-гарант Инк. »; начальник участка Николашияев Форма акта о проведении растяжки компенсаторовприложение 1 г. Номер компенсатора по чертежу Номер чертежа Тип компенсатора Величина растяжки, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов Температура наружного воздуха, °С проектная фактическая 2. На основании изложенного считать испытания на прочность и герметичность трубопроводов, перечисленных в акте, выполненными. На основании изложенного считать промывку продувку трубопроводов, перечисленных в акте, выполненной. Решение комиссии: Трубопровод признается выдержавшим приемочное испытание на прочность и герметичность. РЕШЕНИЕ КОМИССИИ Трубопровод признается выдержавшим приемочное гидравлическое испытание на герметичность. Отступления от акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов перечислены в приложении 1. Комиссия проверила техническую документацию приложение 2предъявленную в объеме требований. Остающиеся недоделки, не акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов комплексному опробованию, и сроки их устранения перечислены в приложение 3. Ведомость смонтированного электрооборудования приведена в приложении 4. Отступления от проекта перечислены в приложении 1 4. Комиссия проверила техническую документацию приложение 2предъявленную в объеме требований5. Индивидуальные испытания электрооборудования проведены. Остающиеся недоделки, не препятствующие комплексному опробованию, и сроки их устранения перечислены в приложение 3. Ведомость смонтированного электрооборудования приведена в приложении 1. Электромонтажные работы выполнены по проектной документации согласно требованиям и. Настоящий акт является основанием для: а организации работы комиссии о приемке оборудования после индивидуальных испытаний: б непосредственной передачи электроустановки заказчику генподрядчику в акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. Комплект рабочих чертежей электротехнической части - исполнительная документация II. Комплект заводской документации паспорта электрооборудования, протоколы заводских испытаний, инструкции по монтажу, наладке и эксплуатации и т. Акты, протоколы, ведомости, журналы по электромонтажным работам и по строительным работам, связанным с монтажом электротехнических устройств. Помещения сооруженияперечисленные в п. Проверенное соответствует и другим строительным нормам. Нефедов ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРОВЕРКИ ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ СЕТИ НА ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ПРАВИЛЬНОСТЬ МОНТАЖА УСТАНОВОЧНЫХ АППАРАТОВ Электромонтажная организация Предприятие. Комплектность: а комплект технической документации завода-изготовителя заводская документация на трансформатор по перечню п. Состояние трансформатора и его узлов: а результаты внешнего осмотра трансформатора и его узлов отсутствие вмятин и других повреждений на баке трансформатора, вводах, расширителе, радиаторах, оборудовании систем охлаждения и др. Перечисленные документы оформляются заказчиком. Диаметр отверстий блоков и правильность стыкования блоков проверены, крышки на люках колодцев установлены. Дренаж выполнен по проекту. Схема привязки наружных кабельных трасс по местности с указанием горизонтальных и вертикальных отметок трасс. В результате осмотра установлено: 1. Выполнена маркировка соединительных муфт и кабеля. Фундамент пригоден для установки опоры ВЛ. Техническая документация на фундамент исполнительные чертежи фундамента, протокол испытания бетона, сертификаты на метизы. Заключение комиссии: сборные железобетонные фундаменты согласно перечню б пригодны для установки опор ВЛ Приложение: исполнительные чертежи на фундамент, сертификаты на бетон и метизы. Монтаж опор воздушной линии электропередачи Наименование опоры Установлено на ВЛ, шт Тип опоры номер чертежа для нетиповых Материал опоры Защитное покрытие дополнительно к заводскому окраска, антисептиккол-во опор Промежуточные Анкерные Угловые Другие Всего Отклонение верхней части установленных опор от вертикальной оси, а также разворот и наклон траверс не выходят за пределы, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов требованиями п. Монтаж проводов и тросов выполнен акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов соответствии с проектом ВЛ. Стрелы провеса проводов и тросов соответствуют монтажным кривым таблицам проекта. Пересечение ВЛ с другими сетями инженерными сооружениями выполнены по проекту и оформлены частными актами, прилагаемыми к настоящему. Перед установкой на ВЛ монтажная организация произвела проверку и отбраковку изоляторов согласно требованиям -98 и п. Сопротивление заземляющих устройств опор соответствует -98. Протоколы измерения сопротивления заземляющих устройств, предъявленные комиссии, хранятся у заказчика в наладочной организации. Наименование объекта, адрес: здание Хосписа, Гражданский пр. Сроки проведения огнезащитных работ 17 декабря - 1 февраля 2000 г. Месторасположение защищаемых конструкций Деревянный каркас и обрешетка кровли 3. Вид Деревянный брус 150×100; 60×60; 120×120; Доска 25 мм 3. Подготовка поверхности очистка от пыли 3. Огнезащитное средство Лак огнезащитный ТУ 2311-001 23081751-94 3. Способ нанесения, расход механическим способом расход 500 гр. Объем выполненных работ 3245м 2 3. Руководство: «Способы и средства огнезащиты древесины» 3. Срок действия огнезащиты до 10 лет Десять лет 3. Шинкевич Представитель Подрядчика Баранов Качество огнезащитных работ проверил Представитель Госпожнадзора Обособленные дымовые каналы, используемые в качестве вентиляционных, в квартирах отсутствуют. Размеры каждого канала составляют: 120×160 мм. Каналы выполнены из бетонных блоков. Все отверстия в каналах, кроме отверстий для установки вытяжных решеток, заделаны. Все каналы очищены от строительного мусора, завалов, пыли. Все вытяжные отверстия вентиляционных каналов оборудованы типовыми решетками размером 150×200 мм. Тяга в каналах в день проверки хорошая. Плотность и обособленность каналов проверены методом задымления, не плотность каналов не обнаружена. Защитные колпаки имеют все каналы. Каналы выведены на 1,3 п. Ближайшее более высокое смежное здание, расположенное на расстоянии. К настоящему акту прилагаются развертки каналов. Представитель строительно-монтажной организации Сямин Представитель технического надзора акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов Представитель строительно-монтажной организации Сямин подпись Представитель технического надзора заказчика Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что факторы среды обитания: Результаты лабораторных исследований по санитарно-химическим и микробиологическим показателям двенадцати проб горячей воды построенного жилого дома по адресу Санкт-Петербург, г. Ca нкт-Пегербург, Лермонтовский пр. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения Контроль качества". Филиал ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в городе Санкт-Петербург» в Адмиралтейском, Василеостровском, Центральном районах. Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что факторы среды обитания: Результаты лабораторных исследований по санитарно-химическим и микробиологическим показателям двенадцати проб холодной водопроводной воды, построенного жилого дома, отобранных по адресу Санкт-Петербург, г. Ca нкт-Пегербург, Лермонтовский пр. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения Контроль качества". Филиал ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в городе Санкт-Петербург» в Адмиралтейском, Василеостровском, Центральном районах. Мельцер Испытательная лаборатория ООО «Центр «СЭЗ» Адрес : 190103 г. Место отбора проб: ООО «Инвестстрой корпорация», г. Ломоносов, квартал 26, корпус 6 Объект исследования - холодная водопроводная вода Цель отбора заявка, на соответствие НД, согласно которой произведен отбор ; Дата отбора проб: 20 сентября 2007 г. Дата и время доставки: 20 сентября 2007 г. Дата начала анализов: 20 сентября 2007 г. Тян ЗАКЛЮЧЕНИЕ: Представленные образцы соответствуют требованиям по проверенным химическим показателям. Заказчик: ЗАО «НПФ «Тепломаш», юридический адрес 195279, СПб, ш. Объект обследования: производственный комплекс корп. Место адрес проведения обследования: СПб. Дата проведения обследования: 12. Техническое задание: поисковая и пешеходная гамма-съемка, измерение МЭД. ТЕСТ-СПб 2 ДРГ-01Т1 2059 10 07. Обозначение методик: МК ОРГ-10-99, МК ОРГ-09-99. При проведении обследования присутствовал представитель Заказчика: Орлов Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что факторы среды обитания: измеренные уровни шума от работы вентиляционного, лифтового оборудования, электрощитовой, движении мостового крана в производственных помещениях сдающегося в эксплуатацию здания ЗАО НПФ «Тепломаш» по адресу: Санкт-Петербург, ул. Курнаев ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу Юр. Заключение: В результате измерений установлено, что уровни звука, уровни звукового давления, максимальные уровни звука на рабочих местах, от работы инженерного оборудования здания, не превышают предельно допустимые нормы согласно 9. Измерения проводились в присутствии представителя обследуемого объекта: Инженер по охране труда Орлов Должности и фамилии лиц, проводивших измерения: Инженер-акустик Науменко Оборудование электрощитовой ГРЩ работает Постоян широк. Оборудование вытяжной вентиляции работает Постоян широк. Оборудование вытяжной вентиляции не работает. Фоновые уровни Постоян широк. Оборудование приточной вентиляции работает Постоян широк. Оборудование лифтовой шахты работает Лифт в движение непост широк. Шумейко ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу Юр. Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что факторы среды обитания: Результаты измерения шума на границе санитарно-защитной зоны в створе ул. Элетропультовцев и проектируемой ул. Порядковые номера точек замера Порядковые номера точек измерений приведены в таблице 8. Измерения проводились в присутствии представителя обследуемого объекта: Инженер по охране труда Орлов Должности и фамилии лиц, проводивших измерения: Инженер-акустик Науменко Науменко ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу Юр. Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что факторы среды обитания: измеренные уровни вибрации от работы вентиляционного, лифтового оборудования, электрощитовой, движении мостового крана в производственных помещениях сдающегося в эксплуатацию здания ЗАО НПФ «Тепломаш» по адресу Санкт-Петербург, ул. Курнаев ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу Юр. Условия измерения: Датчик установлен с помощью платформы в случае общей вибрации Направление осей ортогональной системы координат выбрано в соответствии с и 9. Заключение: В результате измерений установлено что, измеренные значения общей вибрации на рабочих местах не превышают предельно допустимые нормы согласно 11. Измерения проводились в акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов представителя обследуемого объекта: Инженер по охране труда Орлов Должности и фамилии лиц, проводивших измерения: Инженер-акустик Науменко Науменко Федеральное государственное учреждение здравоохранения «Центр гигиены и эпидемиологии в городе Санкт-Петербург» Филиал ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в городе Санкт-Петербург» в Кировском, Красносельском, Петродворцовом районах и городе Ломоносове Испытательный Лабораторный Центр Юридический адрес:198329, акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. «УТВЕРЖДАЮ» Главный врач филиала ФГУЗ «Центр гигиены и эпидемиологии в г. Mec т o проведения измерений: Реконструкция с пристройкой нежилого здания для размещения административных и торгово-выставочных помещений» по адресу: г. Измерения производились в присутствии: Волоковой Средство измерений: фотометр цифровой люксметр-яркомер ТКА-ПКМ, зав. Сведения о Государственной поверке: свидетельство о поверке до 09. Нормативно-техническая документация, в соответствии с которой проводились измерения и давалось заключение: «Здания и сооружения Методы измерения освещенности», «Гигиенические требования к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий», «Естественное искусственное освещение». Дата проведения измерений: 07. Расположение измерительных точек: искусственная освещенность измерялась на рабочих местах торгово-выставочных помещений, офисных помещений, бухгалтерии. Результаты измерений искусственной освещенности см. Руководитель ИЛЦ Широков ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу. Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что производство заявленный вид деятельности, работы, услуги : Результаты санитарно-химического исследования воздуха закрытых помещений, отобранного в жилом доме со встроенными помещениями по адресу СПб, г Ломоносов, квартал 26, корпус 6. Приложение на 1 листе Заместитель руководителя Курнаев ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по городу Санкт-Петербургу. Санитарно-химическое исследование воздуха закрытых помещений проведено испытательной лабораторией ООО «Центр «СЭЗ» в жилом доме со встроенными помещениями по адресу: СПб, г. Ломоносов, квартал 26, корп. Результаты исследования воздуха закрытых помещений показали, что концентрации всех определяемых загрязняющих веществ не превышают нормируемые значения в соответствии с требованиями «Санитарно-эпидемиологические требования к жилым зданиям и помещениям». Содержание вредных веществ в воздушной среде обследованных помещений соответствует требованиям « Предельно допустимые концентрации ПДК загрязняющих веществ в атмосферном воздухе населенных мест» по проверенным показателям. Настоящим санитарно-эпидемиологическим заключением удостоверяется, что фактор среды обитания: Результаты исследований земельного участка, площадью 6507 кв. Ломоносов, квартал 26, корпус 6, по химическим, микробиологическим санитарно-паразитологическим показателям почвы глубина отбора 0,0-0,2 м. Санкт-П акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов рг, наб. Заключение действительно до: 28. Курнаев 191028, Санкт-Петербург, ул. Зарегистрирован в Госреестре РОСС RU. Действителен до акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов июня 2012 г. Наименование пробы образца Почва Пробы образцы направлены ООО «Инвестстрой Корпорация», г. Результаты исследований распространяются на представленные пробы. Зарегистрирован в Госреестре РОСС RU. Действителен до 21 июня 2012 г. Дата и время доставки проб: 11. Цель исследования: паразитологические исследования Дополнительные сведения: отбор образцов произведен согласно НД регламентирующие объем лабораторных исследований их оценку: СанПиН акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. Действителен до 30 июня 2008 г. Заказчик: ООО «Инвестстрой Корпорация», г. Ломоносов, квартал 26, корп. Дата получения пробы: 11. Дата проведения анализа: 11. Методы анализа: ПНД Ф16. Средства измерения: хроматограф жидкостной « Prominance » LC -20, зав. Иванова Испытательная лаборатория ООО «Центр «СЭЗ» Адрес : 190103 г. Действителен до 30 июня 2008 г. Место отбора проб: ООО «Инвестстрой Корпорация», С-Пб, г. Ломоносов, квартал 26, корпус 6. Дата отбора проб: 11. Цель отбора: заявка, на соответствие Тип почвы: суглинок Глубина отбора: 0 - 0. Приготовление солевой вытяжки и определение ее рН по методу «ЦИНАО»; ПНД Ф 16. Средства измерения и сведения о поверке: иономер И-500, зав. Кем отобраны пробы: начальником участка Козловым Должность, ФИО присутствовавшего при отборе проб: начальник участка Козлов Результаты проверки качества теплоизоляции ограждающих конструкций: По стенам, покрытиям и остеклению дефекты не выявлены; Справка о результатах проверки качества теплоизоляции ограждающих конструкций прилагается. К проверке представлена: вытяжная канальная вентиляция с естественным побуждением перечень и краткая характеристика конструкций и систем 2. Основные технические характеристики оборудования системы 1. Санкт-Петербург «22» апреля 2004 г. Комиссия в составе: Председатель комиссии уполномоченный представитель эксплуатационной организации Яковлев РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИЕМКИ ЛИФТА 1. Лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу. Организация безопасной работы лифта соответствует Правилам устройств и безопасной эксплуатации лифта. Семенов подпись Запись о разрешении на ввод лифта в эксплуатацию сделана в паспорте лифта. Гусаков подпись Настоящий акт хранить с паспортом лифта. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов АППЗ г. Санкт-Петербург «21 » июня 200 3г. Пусконаладочной организацией предъявлена к приемке установка АППЗ смонтированная в акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов доме квартал 46, корпус 22, 22 А по проекту, разработанному ЗАО «Трест «СТМ-62» 2. Пусконаладочные работы выполнены ООО «НТП «СВИТ» с « 10» июня200 3 г. Выявленные в процессе комплексного опробования дефекты и недоделки устранены при необходимости указать в приложении к настоящему акту Заключение комиссии: Установку, прошедшую комплексное опробование, включая и пусконаладочные работы, считать принятой в эксплуатацию с « 21» июня 200 3 г. Перечень прилагаемой к акту акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов 1. Комплект чертежей исполнительной документации. Акт готовности зданий сооружений к производству монтажных работ. Акт о проведении входного контроля 2 листа. Акт измерения сопротивления изоляции электропроводок 5 листов. Акт об окончании акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов работ. Акт об окончании пусконаладочных работ. Ведомость смонтированного оборудования 2 листа. Акт комплексного опробования автоматического оборудования. Протокол измерения сопротивления между заземлителями 4 листа. Акт освидетельствования скрытых работ по прокладке электропроводки. Смирнов ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА О ПРИЕМКЕ УСТАНОВКИ ПОЖАРНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ г. Санкт-Петербург «30» июня 2000 г. Монтажной и пуско-наладочной организацией АОЗТ НТФ «ЭВИР» предъявлена к приемке установка пожарной сигнализации и управления дымоудалением ПП КП0119-2160-1 в составе: - Прибор центральный ЦП СВТ 29. Санкт-Петербург, квартал 65 СПЧ, кор. Сметная стоимость монтажных работ 7257 руб. Фактическая стоимость монтажных работ 173 152 руб. Пусконаладочные работы выполнены АОЗТ НТФ «ЭВИР» с 9 июня по 14 июня 2000 г. Результаты измерений сопротивления изоляции: в норме. Выявленные в процессе комплексного обследования дефекты, недоделки устранены, при необходимости указать в приложении к настоящему акту. При этом подрядчик АОЗТ НТФ «ЭВИР» обязуется выполнить гарантийный ремонт сигнализации в течение двенадцати месяцев при соблюдении заказчиком действующих правил эксплуатации. Заказчик обязан пользоваться сигнализацией в строгом соответствии с инструкцией, а в случае обнаружения неисправности, немедленно ставить в известность АОЗТ НТФ «ЭВИР». Перечень акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов к акту документации. Акт об окончании монтажных работ. Акт об окончании пуско-наладочных работ. Акт измерения сопротивления изоляции электропроводок. Акт о проведении входного контроля 5. Акт освидетельствования скрытых работ. Ведомость установленных приборов и устройств. ПРИМЕР Акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов АКТА ПРОВЕДЕНИЯ КОМПЛЕКСНОГО ОПРОБОВАНИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ г. Санкт-Петербург «26» июля 2004 г. Комендантский Рабочая комиссия в составе: председателя - представителя заказчика Михайлов Осмотром установлено, что автоматическая установка водяного пожаротушения смонтирована полностью в соответствии с проектом и требованиями «Правил производства и приемки работ. Вышинский ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ г. Санкт-Петербург « 21» июня 200 3 г. Тореза» 81-1; Одиниов Смонтированный комплекс и настройка каналов обеспечивает качественный прием пятнадцати каналов вещательного телевидения. Монтажная организация устанавливает гарантийный срок 12 месяцев. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ РАДИОВЕЩАНИЯ «29» ноября 2000 г. Санкт-Петербург, р-н СПЧ квартал 65. Групповой ввод - 3 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов. Трубостойки II -0,8 - 3 шт. Провод БСМ - 1 диам. Абонентских трансформаторов ТАМУ-10 - 1 шт. Абонентских трансформаторов ТАМУ-25 - 2 шт. Лестничных стояков проводом ПРППМ 2×1,2 - шестьдесят пять. Санкт-Петербург « 21 » июня 200 3 г. В результате проверки установлено следующее: 1. Размеры каждого канала составляют 120×160 мм. Каналы выполнены из бетонных блоков. Все отверстия в каналах, кроме отверстий для присоединения железных соединительных труб от газовых приборов, заделаны. Противопожарные разделки в междуэтажных перекрытиях составляют 38 см и соответствуют требованиям пожарной безопасности. Все каналы очищены от строительного мусора, завалов, пыли. Проходимость каналов проверена путем опускания шара диаметром 100 мм ; проходимость во всех каналах хорошая. Тяга в каналах акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов день проверки хорошая. Защитные колпаки имеют все каналы. Каналы выведены на 1,3 м от поверхности крыши и находятся на расстоянии 0,5 м от конька. Ближайшее более высокое здание расположено на расстоянии 65 м от каналов. Мы, нижеподписавшиеся, кимиссия в составе представителей: заказчик председатель Монтаж оборудования, теплоцентра, системы отопления и горячего водоснабжения соответствует утвержденным проектам и действующим техническим условиям на производство и приемку работ. В монтаже и оборудовании ввода, теплоцентра, системы отопления и горячего водоснабжения установлены следующий дефекты и недоделки: По системе отопления горячего водоснабжения : а Промыть систему отопления. Техническая характеристика акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов объекта: Наладочную эксплуатацию ввода, теплоцентра и системы отопления осуществляет ЗАО «Балтинком»; ООО «ЭнергоСтройСоюз» 6. Бригадир При приемке установлено: 1. Все недоделки, отмеченные в п. Система отопления считается принятой в постоянную эксплуатацию. Корпус обеспечен теплом и горячим водоснабжением. До этого Заказчик и Генподрядчик несут полную ответственность за теплоснабжение объекта. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРИЕМКИ ОБЩЕСПЛАВНОЙ КАНАЛИЗАЦИИ г. Санкт-Петербург «26» июня 2000 г. Утвержденный рабочий проект общесплавной канализации от 02. Исполнительный чертеж проложенной канализации в 3 экз. Справка о балансовой стоимости проложенной канализации от г. Работы начаты январь 1999 г. Комиссия установила, что общесплавная канализация протяженностью 104,25 с железобетонными колодцами в количестве 12 шт. Строительные и монтажные работы были осуществлены в сроки: начало работ 10 апреля 2002 окончание работ 10 мая 2002 3. Рабочей комиссии представлена генеральным подрядчиком следующая документация: исполнительный чертеж, справка о стоимости 4. На основании рассмотрения представленной генеральным подрядчиком документации и осмотра предъявленного к приемке в натуре объекта рабочая комиссия устанавливает следующее: 1. Законченный строительством и предъявленный к приемке в эксплуатацию объект сооружение осуществлен без отступленийот утвержденного технического проекта. Заключение: Работы по строительству телефонной канализацииивыполнены в сооответствии с проектом, строительными нормами и правилами и отвечаюттребованиям приемки в эксплуатацию зданий и сооружений, изложенных в соответствующих главах СНиПов. Качество выполненных работ хорошее. Решение акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов комиссии: Предъявленную к приемке тел. Приложения к акту: 1. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ ТЕЛЕФОННОЙ КАНАЛИЗАЦИИ г. В результате обследования комиссия установила: 1. Технические параметры предъявленных сооружений соответствуют нормам. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ ТЕЛЕФОНИЗАЦИИ г. Санкт-Петербург « 11» апреля200 3 г. Строительство велось УНР 65, выполнившим телефонизацию дома, и его субподрядными организациями. Строительные и монтажные работы были осуществлены в сроки: начало работ 29 марта 2002 акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов работ 10 апреля 2002 3. Законченная монтажом акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов осуществлена без отступлений от проекта. Заключение: Работы по телефонизации дома выполнены в соответствии с проектом, строительными нормами и правилами и отвечают требованиям приемки в эксплуатацию законченных строительством зданий и сооружений. Качество выполненных работ хорошее. Решение рабочей комиссии; Предъявленную к приемке телефонизацию дома считать принятойв эксплуатацию. Приложения к акту: 1. Срок реализации справки - один год. Мы, нижеподписавшиеся: автор проекта Тюкин Представитель технического надзора застройщика Шинкевич Главный инженер строительства Огнев Цоколь: облицован путиловской плитой. Поле стены: гладкое с расшивкой швов. Выступающие элементы фасада колонны, эркеры, балконы, крыльца и пр. Венчающий карниз, пояски, тяги, крепления лепных изделий: отсутствует. Фронтоны, парапеты, балюстрады и сопряжения кровли с ними: парапеты из кирпича, местами наклонная кровля из профилированных металлических листов. Отделка фасадов: произведена по утвержденному проекту. Состояние водоотводов желоба, кровли, подоконные сливы, окрытия карнизов, тяг, лепных деталей, крепление водосточных труб : окрытия парапетов и подоконные сливы - из оцинкованной стали. II Дворовый фасад 1. Цоколь: облицован путиловской плитой. Поле стен, гладкое с расшивкой швов. Выступающие элементы фасада колонны, эркеры, балконы, крыльцам пр. Венчающий карниз, пояски, тяги, крепления лепных изделий: отсутствует. Фронтоны, парапеты, балюстрады и сопряжения кровли с ним: парапеты из кирпича, местами наклонная кровля из профилированных металлических листов. Отделка фасадов: произведена по утвержденному проекту. Состояние водоотводов желоба, кровли, подоконные сливы, окрытия карнизов, тяг, лепных деталей, крепление водосточных труб : окрытия парапетов и подоконные сливы - из акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов стали. ПРИМЕР ОФОРМЛЕНИЯ АКТА ПРИЕМКИ БЛАГОУСТРОЙСТВА жилого дома по адресу: СПб, г. Жуковско-Волынская, дом акт освидетельствования ответственных конструкций фундаментов г. Санкт-Петербург «15» августа 2005 г. Проектно-сметная документация на строительство разработана проектными организациями инв. Строительно-монтажные работы осуществлены в сроки: начало работ 06 июля 2005 г. Благоустройство выполнено в соответствии с проектом и требованиями действующих строительных норм и правил имеет следующие показатели покрытие асфальтовое - 1217 м 2, бортовой камень - 425 м. РЕШЕНИЕ КОМИССИИ Благоустройство жилого дома по адресу; г. По вопросу размещения рекламы на сайте обращаться.

Смотрите также:



Коментарии:

  • Протокол измерения уровня шума в помещениях. Это такой перечень, как правило, он примерный и его можно увидеть в приложении «Г» к практическому пособию по организации и осуществлению авторского надзора за строительством зданий и сооружений, хотя там расписано все полностью и иногда противоречит или не совпадает с формами и содержанием в ВСН.